莎士比亚喜剧集(新版)免费在线阅读/鲍西娅和赫米娅和安东尼奥全集最新列表

时间:2018-01-12 03:31 /衍生同人 / 编辑:小梅
主人公叫鲍西娅,夏洛克,安东尼奥的小说是《莎士比亚喜剧集(新版)》,这本小说的作者是(英)莎士比亚写的一本同人、变身、法师风格的小说,内容主要讲述:回答情人的问题,就像数微尘的粒数一般为难。你好好听我讲我怎样找到他的情形,静静地嚏味着吧。我看见他在一...

莎士比亚喜剧集(新版)

作品字数:约16.1万字

作品篇幅:中篇

更新时间:2017-10-16T07:29:00

《莎士比亚喜剧集(新版)》在线阅读

《莎士比亚喜剧集(新版)》第77篇

回答情人的问题,就像数微尘的粒数一般为难。你好好听我讲我怎样找到他的情形,静静地味着吧。我看见他在一株树底下,像一颗落下来的橡果。

罗瑟琳

树上会落下这样果子来,那真可以说是神树了。

西莉娅

好小姐,听我说。

罗瑟琳 讲下去。

西莉娅

他直廷廷地躺在那儿,像一个受伤的骑士。

罗瑟琳

虽然这种样子有点可怜相,可是地上躺着这样一个人,倒也是很适的。

西莉娅

喊你的步吧;它简直随处跳。——他打扮得像个猎人。

罗瑟琳

哎哟,糟了!他要来猎取我的心了。

西莉娅

我唱歌的时候不要别人和着唱;你缠得我错拍子了。

罗瑟琳

你不知我是个女人吗?我心里想到什么,要说出来。好人儿,说下去吧。

西莉娅

你已经打断了我的话头。且慢!他不是来了吗?

罗瑟琳

是他;我们躲在一旁瞧着他吧。

奥兰多及杰奎斯上。

杰奎斯

多谢相陪;可是说老实话,我倒是喜欢一个人清静些。

奥兰多

我也是这样;可是为了礼貌的关系,我多谢您的做伴。

杰奎斯

上帝和您同在!让我们越少见面越好。

奥兰多

我希望我们还是不要相识的好。

杰奎斯

请您别再在树皮上写情诗糟蹋树木了。

奥兰多

请您别再用难听的声调念我的诗,把它们糟蹋了。

杰奎斯

您的情人的名字是罗瑟琳吗?

奥兰多 正是。

杰奎斯

我不喜欢她的名字。

奥兰多

她取名的时候,并没有打算要您喜欢。

杰奎斯

她的材怎样?

奥兰多

恰恰够得到我的心头那样高。

杰奎斯

您怪会说俏皮的回答;您是不是跟金匠们的妻子有点儿情,因此把戒指上的警句都默记下来了?

奥兰多

不,我都是用彩画的挂帷上的话儿来回答您;您的问题也是从那儿学来的。

(77 / 137)
莎士比亚喜剧集(新版)

莎士比亚喜剧集(新版)

作者:(英)莎士比亚 类型:衍生同人 完结: 是

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读